November 15th, 2008

"буквенный слух"?

Вчера они устроили что-то вроде соревнования: начали вспоминать слова на "а" и с "а". В основном немецкие: начали с ананаса, когда иссякли, дошло до манго; слышала и просто вопль: "Аааа!" А потом Аня вдруг говорит: "Тrain", - и пояснила, что имеет в виду написание.
Одноязычные дети, наверное, так и ориентировались бы до конца на звуки.
"A" в "train", правда, вообще-то называется не "а" и звучит не как а (выговаривала Аня её правильно.)